DIEU NE TUE PERSONNE EN HAÏTI Mischa BERLINSKI Traduit de l’anglais (États-Unis) par Renaud Morin Collection « Les Grandes Traductions » En librairie le 3 mai 2018 LE LIVRE Jérémie, « la Cité des poètes », petite ville d'Haïti située à cent cinquante...
More
DIEU NE TUE PERSONNE EN HAÏTI Mischa BERLINSKI Traduit de l’anglais (États-Unis) par Renaud Morin Collection « Les Grandes Traductions » En librairie le 3 mai 2018 LE LIVRE Jérémie, « la Cité des poètes », petite ville d'Haïti située à cent cinquante kilomètres de la capitale Port-au-Prince et comme coupée du monde faute de routes praticables. C'est là qu'échoue l'Américain Terry White, ancien shérif de Floride à la carrière avortée, après avoir accepté un poste aux Nations unies. Rapidement happé par la vie locale et ses intrigues politiques complexes, il découvre un pays, et surtout une ville, des plus singuliers, où il y a davantage de cercueils que de restaurants, davantage d'ânes que de voitures, et où la corruption est partout. Il se lie d'amitié avec Johel Celestin, un juge loyal et respecté de tous, et le convainc de se présenter aux élections sénatoriales pour renverser le redoutable Maxim Bayard, un homme très charismatique mais corrompu jusqu'à la moelle. C'était sans compte
Less