La Langue arabe ; entre traduction et enseignement : Quel impact sur l’ouverture culturelle ? «La question de la langue est à nouveau à l’ordre du jour car elle est le lien de production et de stigmatisation des différences sociales et culturelles, et des...
More
La Langue arabe ; entre traduction et enseignement : Quel impact sur l’ouverture culturelle ? «La question de la langue est à nouveau à l’ordre du jour car elle est le lien de production et de stigmatisation des différences sociales et culturelles, et des différences par rapport à l’école et au(x) savoir(s)1» La journée mondiale en faveur de la langue arabe, a lieu le 18 décembre de chaque année, est conçue comme un moment de débat scientifique et d’échanges sur les enjeux sociaux de la contribution de la langue arabe à l’ouverture culturelle. Certes, les civilisations, qui se démarquent par la diversité de ses affluents culturels et linguistiques et le foisonnement des langues, sont considérées comme une source de richesse et d’apprentissage. Lors de ma participation à cette journée organisée par le bureau culturel saoudien à Paris et L’Institut national des langues et civilisations orientales (l’Inalco), évoquant différents aspects de la langue arabe : richesse, diversités et échange
Less