TRADUCERI ÎN ENGLEZĂ DIN GRIGORE VIERU
Irina STRECHII,
asistent universitar, magistru în filologie,
Universitatea de Stat „Alecu Russo”, Bălţi, Republica Moldova
Abstract
Some translations of Grigore Vieru’s poems are presented below.
Rezumat
Propunem mai...
More
TRADUCERI ÎN ENGLEZĂ DIN GRIGORE VIERU
Irina STRECHII,
asistent universitar, magistru în filologie,
Universitatea de Stat „Alecu Russo”, Bălţi, Republica Moldova
Abstract
Some translations of Grigore Vieru’s poems are presented below.
Rezumat
Propunem mai jos variante de traducere a operelor lui Grigore Vieru.
Nici o stea
Nici o stea nu e săracă
Atâta timp cât se vede.
Nici un neam nevoiaş,
Cât are un cântec, un grai.
Să ai un lăcaş propriu,
Un grai al tău din adânc,
O memorie proprie Iată ce este Patria.
Hei! Ce cauţi acolo sus?!
Bocancul spaimei cerul a spart.
Pământ bun, negru,
Aluneci dus de şuvoaie.
Mulţumeşte mamei!
Câtă vreme rămân
Mamele jos pe pământ,
Nici o ţară nu e săracă.
Not a star
Not a star is poor
As long as it is seen
Not a nation being needy
As long as it has a song, a speech.
To have your own house
Your own speech from the depth
An own memory –
This is a Homeland.
Hey, what are you doing up there?
The shoe of fear broke the sky
The good, black Earth ( Soil
Less