[Télécharger sur chineancienne.fr] Choix de contes et nouvelles. Traduit du chinois par Théodore PAVIE. Librairie Duprat, Paris, 1839. Les pivoines. Le bonze Kai-Tsang sauvé des eaux. Le poète Ly-Taï-Pe. Le lion de pierre. La légende du roi des dragons. Les...
More
[Télécharger sur chineancienne.fr] Choix de contes et nouvelles. Traduit du chinois par Théodore PAVIE. Librairie Duprat, Paris, 1839. Les pivoines. Le bonze Kai-Tsang sauvé des eaux. Le poète Ly-Taï-Pe. Le lion de pierre. La légende du roi des dragons. Les renards-fées. Le luth brisé. Même en écrivant les ouvrages les plus futiles au premier abord, les Chinois s’inspirent presque toujours d’un fait historique, d’une légende, d’un axiome emprunté à l’une de leurs trois religions ; et ces collections de nouvelles si abondantes, si multipliées, formées à des époques diverses, traversant ainsi les siècles sans nom d’auteur, pourraient à la rigueur se comparer à tant d’autres recueils anonymes du même genre, vers ou prose, communs à toutes les nations, et qui sont d’ordinaire la plus fidèle et la plus piquante peinture des mœurs et des croyances du peuple chez lequel ils ont pris naissance.
Less