Patricia HIGHSMITH Monsieur Ripley Le Livre de Poche, no 4413, 320 pages. Traduction de Jean Rosenthal. Patricia Highsmith, née Mary Patricia Plangman en 1921 au Texas, grandit à New York entre sa mère et son beau-père, dont elle adopte le nom. Dès...
More
Patricia HIGHSMITH Monsieur Ripley Le Livre de Poche, no 4413, 320 pages. Traduction de Jean Rosenthal. Patricia Highsmith, née Mary Patricia Plangman en 1921 au Texas, grandit à New York entre sa mère et son beau-père, dont elle adopte le nom. Dès l’adolescence, elle se met à écrire et après des études d’anglais, de latin et de grec, devient scénariste de bandes dessinées. Son premier roman, L’Inconnu du Nord-Express (Strangers on a Train), est publié en 1950 ; Alfred Hitchcock en achète aussitôt les droits d’adaptation cinématographique pour produire l’année suivante un film à succès. Dès le début de sa car- rière, Patricia Highsmith entretient des liens étroits avec le cinéma. Après un roman publié sous le pseudonyme de Claire Morgan (Carol en 1953), un séjour en Europe lui ins- pire le personnage de Monsieur Ripley et le premier roman de la série des Ripley dont l’intrigue, pour l’essentiel, se déroule sur les lieux de son voyage. Récompensée plusieurs fois pour ce livre, Patricia
Less