1
Copyright : Sylvie Biscioni.
Interview de Bertina Henrichs par Catherine Fruchon-Toussaint
– Bonjour Bertina Henrichs, vous êtes allemande, née à Francfort, mais vous vivez en
France depuis une quinzaine d’années et vous venez de publier votre premier...
More
1
Copyright : Sylvie Biscioni.
Interview de Bertina Henrichs par Catherine Fruchon-Toussaint
– Bonjour Bertina Henrichs, vous êtes allemande, née à Francfort, mais vous vivez en
France depuis une quinzaine d’années et vous venez de publier votre premier roman
intitulé La Joueuse d’échecs que, de surcroît, vous avez écrit directement en français
[…].
J’aimerais vous demander […] ce qui vous a donné envie de vous lancer dans cette
formidable aventure qu’est la littérature […].
Pourquoi ce choix d’écrire votre premier
texte dans une langue qui n’est pas votre langue maternelle ? Double défi ?
– Oui, c’est vrai.
Mais au fur et à mesure que j’écrivais des textes et que je vivais ici, je me
suis rendu compte que j’étais plus à l’aise maintenant en français qu’en allemand parce qu’on
oublie un peu sa langue.
On la parle toujours, mais on ne la parle plus au quotidien, elle n’est
plus actualisée et elle n’est plus aussi vivante.
— Donc, ç’a toujours été une certitude pour vous de commenc
Less