HALIL DŽUBRAN
GLAS PJESNIKA
NASLOV IZVORNIKA A Poet s Voice
prijevod Irena Jakelić
Feniks, Zagreb, 1999.
Prvi dio
Snaga milosrña utkana je duboko u moje srce i ja, trgajući pšenicu, slažem je
u kitice i dijelim je gladnima.
Moja duša daje život...
More
HALIL DŽUBRAN
GLAS PJESNIKA
NASLOV IZVORNIKA A Poet s Voice
prijevod Irena Jakelić
Feniks, Zagreb, 1999.
Prvi dio
Snaga milosrña utkana je duboko u moje srce i ja, trgajući pšenicu, slažem je
u kitice i dijelim je gladnima.
Moja duša daje život vinogradima i ja tiještim njene bobe i dajem soka žednima.
Nebo napaja uljem moju svjetiljku i ja je stavljam na svoj prozor kako bih
osvijetlio put strancu u noći.
Činim sve ove stvari jer ja živim u njima; i ako će
sudbina svezati moje ruke i spriječiti me u ovim činima, smrt će tada biti jedina
moja žudnja.
Jer ja sam pjesnik i ako ne mogu dati, odbit ću i primiti.
Čovječanstvo bjesni kao oluja, ali ja samo pomatram u tišini jer znam da će
oluja proći dokle god Bog sve vidi.
Ljudi teže zemaljskim stvarima, a ja oduvijek čeznem za zagrljajem tvrñave
ljubavi koja će me pročistiti svojom vatrom i odagnati nečovječnost iz mojega
srca.
Less