Tradução de Documentos - Tradução Juramentada (31) 3498-6020
4 pages
Published by
juramentado01
Copyright :
All rights reserved
L a e r t e J .
S i l v a
TRADUTOR PÚBLICO E INTÉRPRETE COMERCIAL – PORTUGUÊS - INGLÊS
OFFICIAL PUBLIC TRANSLATOR / COMMERCIAL INTERPRETER - PORTUGUESE - ENGLISH
JUCEMG NO.
768/2009
http://www.
ljstraducoes.
com
Eu preciso de uma...
[More]
L a e r t e J .
S i l v a
TRADUTOR PÚBLICO E INTÉRPRETE COMERCIAL – PORTUGUÊS - INGLÊS
OFFICIAL PUBLIC TRANSLATOR / COMMERCIAL INTERPRETER - PORTUGUESE - ENGLISH
JUCEMG NO.
768/2009
http://www.
ljstraducoes.
com
Eu preciso de uma tradução juramentada?
Eu preciso de uma tradução juramentada?
• O que é tradução juramentada?
• Quais são os documentos que exigem tradução juramentada?
• Onde encontrar os tradutores juramentados nos vários Estados do Brasil?
• O que fazer quando em um Estado não há tradutor juramentado de um
determinado idioma?
• A tradução juramentada é válida no Brasil todo?
• Quando não há tradutor juramentado de um determinado idioma no
Brasil, como se deve proceder?
O que é tradução juramentada?
Tradução juramentada é a tradução de um documento oficial (um diploma, uma
certidão de nascimento, uma procuração, um histórico escolar, etc.
), que só
pode ser feita por pessoa habilitada - o tradutor público juramentado.
É
diferente, por exemplo, da tradução de um livro, uma poesia, a propaganda de
um produto, etc.
, que pode ser feita por qualquer pessoa que se considere
capaz.
Quais são os documentos que exigem tradução juramentada?
Alguns órgãos ou repartições do Governo ou empresas particulares, como os
estabelecimentos de ensino, exigem tradução juramentada de documentos em
língua estrangeira.
Se o documento em língua estrangeira tiver que ser
apresentado à Justiça brasileira ou protocolado em Cartórios de Títulos e
Documentos ou em outros tipos de cartórios, terá que ter obrigatoriamente
anexada a tradução juramentada.
Os documentos que mais comumente exigem
tradução juramentada são: atas, carteira de habilitação, certidão de
nascimento, casamento e óbito, documentos escolares (certificados de 1º e 2º
Graus, diplomas universitários e históricos escolares), certificados de origem,
contratos, autos de processos judiciais, documentos de embarcações
estrangeiras, manifestos, passaporte, procurações, sentenças e testamentos.
Onde encontrar os tradutores juramentados nos vários Estados do Brasil?
Os tradutores juramentados são registrados na Junta Comercial dos Estados.
Para obter informações sobre esses tradutores, pode-se entrar em contato com
[Less]
Insert a miniCalaméo on your website or your blog