Nome:.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Um homem no projeto de Deus!
Texto: Juízes 6.
13-14
Objetivos da lição: Mostrar, esclarecer, enfatizar.
:
01- Temos uma mesma chamada v.
14
a- Como povo de Deus
bc.
.
.
.
.
....
More
Nome:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Um homem no projeto de Deus! Texto: Juízes 6. 13-14 Objetivos da lição: Mostrar, esclarecer, enfatizar. : 01- Temos uma mesma chamada v. 14 a- Como povo de Deus bc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Less
From É só deixar o...
1
Texto Massorético
Edson de Faria Francisco.
São Bernardo do Campo, abril de 2008.
1.
Introdução
A designação “Texto Massorético” (lat.
Textus Masoreticus; hebr.
h‡rOwsGomah xGas…n, nussaḥ
ham-māsôrâ, texto da massorá), é uma expressão criada e utilizada pelo mundo acadêmico.
Tal denominação refere-se a...
More
1 Texto Massorético Edson de Faria Francisco. São Bernardo do Campo, abril de 2008. 1. Introdução A designação “Texto Massorético” (lat. Textus Masoreticus; hebr. h‡rOwsGomah xGas…n, nussaḥ ham-māsôrâ, texto da massorá), é uma expressão criada e utilizada pelo mundo acadêmico. Tal denominação refere-se a um grupo de manuscritos hebraicos da Bíblia, datados desde os primeiros séculos da Idade Média, sendo que todos apresentam notáveis semelhanças entre si. Esses documentos possuem um padrão elevado de uniformidade textual devido ao trabalho consistente e meticuloso dos escribas judeus do período medieval, conhecidos como massoretas, que elaboraram um rígido sistema de preservação e de transmissão do texto da Bíblia Hebraica, sem corrupções e alterações significativas. Todas as edições impressas da Bíblia Hebraica, como também as traduções modernas, são baseadas no Texto Massorético. Sua estrutura consonantal remonta ao período do Segundo Templo (c. 520 a. C. -70 d. C. ) e, des
Less
From É só deixar o...
1
O TERMO ELOHIM
A primeira ocorrência do termo Elohim no Velho Testamento está em Gênesis 1:1, onde aparece a
frase "No princípio, Elohim criou os céus e a terra.
" Indica Elohim como criador, como autor da
criação do mundo.
O termo Elohim designa tanto Yahuh, como também os ídolos das nações.
Elohim é um título e
não...
More
1 O TERMO ELOHIM A primeira ocorrência do termo Elohim no Velho Testamento está em Gênesis 1:1, onde aparece a frase "No princípio, Elohim criou os céus e a terra. " Indica Elohim como criador, como autor da criação do mundo. O termo Elohim designa tanto Yahuh, como também os ídolos das nações. Elohim é um título e não nome próprio. 01 - ELOHIM DESIGNANDO OS ÍDOLOS: 1 - "Não terás outros ELOHIM diante de mim"(Êxodo 20:3). 2 - "O que sacrificar aos ELOHIM e não só a YAHUH será morto"(Êxodo 22:20) 3 - "E, em tudo que vos tenho dito, guardai-vos; e do nome de outros ELOHIM nem vos lembreis, nem se ouça da vossa boca" ( Êxodo 23:13). 4 - "Não te inclinarás diante dos seus ELOHIM, nem os servirás, nem farás conforme as suas obras; antes, os destruirás totalmente e quebrarás de todo as suas estátuas" ( Êxodo 23:24 ). 5 - "Não farás concerto algum com eles ou com os seus ELOHIM " ( Êxodo 23:32 ). 6 - "Não farás para ti ELOHIM de fundição" ( Êxodo 34:17 ). 02 - ELOHIM DESIGNANDO YAHUH:
Less
From É só deixar o...
1
Manuscritos do Mar Morto
Edson de Faria Francisco.
São Bernardo do Campo, abril de 2008.
1.
Introdução
Em 1947, na região do deserto da Judéia, em Israel, foram encontrados muitos
manuscritos da Bíblia compostos, em sua maioria, em hebraico e vários em estado
fragmentário, mas de valor inestimável para a história do...
More
1 Manuscritos do Mar Morto Edson de Faria Francisco. São Bernardo do Campo, abril de 2008. 1. Introdução Em 1947, na região do deserto da Judéia, em Israel, foram encontrados muitos manuscritos da Bíblia compostos, em sua maioria, em hebraico e vários em estado fragmentário, mas de valor inestimável para a história do texto bíblico. Desse momento em diante, vários arqueólogos, historiadores e outros cientistas se dedicaram a vasculhar a região do mar Morto, no deserto da Judéia, à procura de mais manuscritos. Em várias grutas (cavernas) foram encontrados inúmeros documentos nas localidades de Ḥirbet Qumran, Wadi Murabba‘at, Naḥal Ḥever, Massada, Ḥirbet Feshkha, Ḥirbet Mird, Naḥal Ṣeelim (Wadi Seiyal), Naḥal Mishmar, Ein Guedi, Wadi Daliyeh, além de outros lugares. A localidade mais importante e a mais conhecida dessas é a de Ḥirbet Qumran (também conhecida, simplesmente, como Qumran), na qual um grande número de textos bíblicos e não bíblicos foi descoberto em suas 11 grutas. Os
Less
From É só deixar o...
CALENDÁRIO JUDAICO
O calendário judaico é basicamente lunar, pois nele cada mês
começa em uma lua nova, pois a palavra hebraica que é usada na
Bíblia para significar mês é CHODESH, que significa lua nova, e vem
da palavra CHADASSH, que significa novo.
No entanto, o calendário judaico é também solar, pois em Êxodo
12:2 e...
More
CALENDÁRIO JUDAICO O calendário judaico é basicamente lunar, pois nele cada mês começa em uma lua nova, pois a palavra hebraica que é usada na Bíblia para significar mês é CHODESH, que significa lua nova, e vem da palavra CHADASSH, que significa novo. No entanto, o calendário judaico é também solar, pois em Êxodo 12:2 e em Êxodo 13:4, Deus ordenou que o primeiro mês do ano seja o mês de Aviv, e a palavra Aviv significa primavera, de modo que o primeiro mês do ano deve ser o mês que coincide com o início da primavera na Terra de Israel, e as estações do ano são fixadas pelos movimentos da Terra em redor do Sol. Portanto, o calendário judaico, que é o calendário bíblico, é um calendário misto, lunar e solar, em que os meses são marcados pelos movimentos da lua, e os anos são marcados pelos movimentos do sol. O ciclo da lua é de 29 dias, 12 horas, 44 minutos e 3 segundos, ou seja, aproximadamente 29 dias e meio. Por isso, no calendário judaico os meses têm 30 dias e 29 dias, alternada
Less
From É só deixar o...
1
O TERMO RÚACH
A primeira ocorrência do termo Rúach no Velho Testamento está em
Gênesis 1:2, onde aparece a frase “e o Rúach Elohim se movia sobre a
face das águas”.
Indica a presença de Elohim através do Rúach e sua
atividade na criação do mundo.
O termo Rúach ocorre trezentas e oitenta e nove vezes no Velho...
More
1 O TERMO RÚACH A primeira ocorrência do termo Rúach no Velho Testamento está em Gênesis 1:2, onde aparece a frase “e o Rúach Elohim se movia sobre a face das águas”. Indica a presença de Elohim através do Rúach e sua atividade na criação do mundo. O termo Rúach ocorre trezentas e oitenta e nove vezes no Velho Testamento hebraico. Destas ocorrências, aproximadamente cento e sete referem-se à atividade de Elohim no mundo. 01 - CONHECENDO O TERMO RÚACH: 02 - CONHECENDO AS LETRAS DO TERMO RÚACH: Nº LETRAS HEBRAICAS NOME DAS LETRAS TRANSLITERAÇÃO 01 ר REISH R 02 ו WAW W 03 ח CHET CH Transliteração: R W CH O hebraico é escrito e lido da direita para a esquerda. Na transliteração passa ser escrito e lido da esquerda para direita. 03 - CONHECENDO AS VOGAIS DO TERMO RÚACH: As vogais foram inventadas para pronunciar o texto da Bíblia, pois a língua hebraica é composta somente por consoantes. As vogais são compostas de pequenos pontos que são colocados debaixo ou ao lado das letras
Less
From É só deixar o...
1
Nomenclatura das Consoantes e dos Sinais Vocálicos
Edson de Faria Francisco.
São Bernardo do Campo, abril de 2008.
1.
Consoantes
letra nome transliteração
•elo (’ālep̄) ’
Gb tyEGb (bêṯ) b
b tyEGb (bêṯ) ḇ (v)
Fg lemÊyFg (gîmel) g
g lemÊyFg (gîmel) ḡ (gh)
Gd tel‡Gd (dāleṯ) d
d...
More
1 Nomenclatura das Consoantes e dos Sinais Vocálicos Edson de Faria Francisco. São Bernardo do Campo, abril de 2008. 1. Consoantes letra nome transliteração •elo (’ālep̄) ’ Gb tyEGb (bêṯ) b b tyEGb (bêṯ) ḇ (v) Fg lemÊyFg (gîmel) g g lemÊyFg (gîmel) ḡ (gh) Gd tel‡Gd (dāleṯ) d d tel‡Gd (dāleṯ) ḏ (dh) h Eh (hē’) ou yEh (hê) h w wƒw (wāw) ou w ¬w (wa’w) w z §«y¬z (zaîn) z x tyEx (ḥêṯ) ḥ X tyEX (ṭêṯ) ṭ y dOwy (yôḏ) ou dFwy (yûḏ) y Gk •oGk (kāp̄) ou •aGk (kap̄) k k •oGk (kāp̄) ou •aGk (kap̄) ḵ (kh) ¢ tyipOws •aGk (kap̄ sôp̄îṯ) ḵ (kh) l demol (lāmeḏ) l m £Em (mēm) ou £yEm (mêm) m £ tyipOws £Em (mēm sôp̄îṯ) m n §Fwn (nûn) n § tyipOws §Fwn (nûn sôp̄îṯ) n s ™emos (sāmeḵ) s
Less
From É só deixar o...
Caligrafia de Hirbet Qumran
Edson de Faria Francisco.
São Bernardo do Campo, abril de 2008.
nome da letra caligrafia de Hirbet Qumran letra de imprensa
’alef T
bêt C b
guimel D g
dalet S d
hê V h
waw U w
zayin Z z
et J x
%et Y X
yod H y
kaf e kaf sofit M L k ¢
lamed K l
mem e mem sofit N O m £
nun e nun sofit B ? n...
More
Caligrafia de Hirbet Qumran Edson de Faria Francisco. São Bernardo do Campo, abril de 2008. nome da letra caligrafia de Hirbet Qumran letra de imprensa ’alef T bêt C b guimel D g dalet S d hê V h waw U w zayin Z z et J x %et Y X yod H y kaf e kaf sofit M L k ¢ lamed K l mem e mem sofit N O m £ nun e nun sofit B ? n § samekh X s ‘ayin G v pê e pê sofit P ; p • tsadê e tsadê sofit I > c ¶ qof E q resh R r sin/shin A S taw < t
Less
From É só deixar o...
1
M i n i s t é r i o E n s i n a n d o d e S i ã o – B R A S I L
Filiado ao Netivyah Bible Instruction Ministry – Jerusalém – ISRAEL
Congregação Judaico-Messiânica Har Tzion
Reconhecida pelo UMJC (Union of Messianic Jewish Congregations - USA)
”
5768 (2007-2008) PARASHIOT PARA A TORÁ E HAFTARÁ
Com...
More
1 M i n i s t é r i o E n s i n a n d o d e S i ã o – B R A S I L Filiado ao Netivyah Bible Instruction Ministry – Jerusalém – ISRAEL Congregação Judaico-Messiânica Har Tzion Reconhecida pelo UMJC (Union of Messianic Jewish Congregations - USA) ” 5768 (2007-2008) PARASHIOT PARA A TORÁ E HAFTARÁ Com sugestões de Leituras da Brit Chadashá e Feriados Judaicos tysarb xn jl jl aryv hrs yyx tdlvt aeyv xlsv bsyv wqm sgyv yxyv BERESHÍT Nôach Lêch Lechá Vaierá Chaiêi Sará Toldôt Vaiêtse Vayishlách Vaiêshev Mikêts Vayigásh Vaiechí No princípio Noé (descanso) Vá por ti E Ele mostrou-se A vida de Sara Gerações E ele partiu E ele enviou E ele habitou No fim E ele se aproximou E ele viveu. GÊNESIS 1:1-6:8, Is. 42:5-43:l0, Ap. 22:6-21 Gn. 6:9-11:32, Is 54:1-55:5, Mt. 24:36-46 Gn. 12:1-17:27, Is. 40;27-41:16, Rm. 4:1-25 Gn. 18:1-22:24, 2Rs. 4:1-37, Lc. 1:26-38, 24:36-53 Gn. 23:1-25:18, 1Rs. 1:1-31, Mt. 1:1-17 Gn. 25:19-28:9, Ml. 1:1-2:7, Rm. 9:1-13 Gn. 28:10-32:2, Os. 11:7-14:9, Jo. 1:19
Less
From É só deixar o...
As melhores histórias da mitologia nórdica
A.
S.
Franchini / Carmen Seganfredo
From É só deixar o...